TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- discharge
1, fiche 1, Anglais, discharge
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- flow rate 2, fiche 1, Anglais, flow%20rate
correct, uniformisé
- rate of flow 3, fiche 1, Anglais, rate%20of%20flow
correct, uniformisé
- flow 4, fiche 1, Anglais, flow
correct, voir observation, nom
- output 5, fiche 1, Anglais, output
nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The volume of liquid flowing through a cross-section in a unit time. 6, fiche 1, Anglais, - discharge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
According to the Glossary: Water and Wastewater Control Engineering, by the American Public Health Association, "discharge" can be the flow or the rate of flow from a canal or conduit. 7, fiche 1, Anglais, - discharge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
discharge: term standardized by ISO. 7, fiche 1, Anglais, - discharge
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
flow rate; rate of flow: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 1, Anglais, - discharge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- débit
1, fiche 1, Français, d%C3%A9bit
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Volume de liquide qui s'écoule à travers une section par unité de temps. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9bit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
débit : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9bit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
débit : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9bit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- caudal
1, fiche 1, Espagnol, caudal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- gasto 2, fiche 1, Espagnol, gasto
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de fluido líquido o gaseoso que sale en un segundo por el orificio de un recipiente o por un vertedero practicado en su borde superior. 3, fiche 1, Espagnol, - caudal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wake flow survey rake
1, fiche 2, Anglais, wake%20flow%20survey%20rake
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- airwake flow survey rake 2, fiche 2, Anglais, airwake%20flow%20survey%20rake
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the rigid-airfoil study, the airfoil is set to either torsional or flapping motion at different oscillatory frequencies. Different freestream Mach numbers and preset angles of attack are also included in the test matrix. Moreover, the test matrix also accounts for different positions of the wake flow survey rake, traversable in the airfoil downstream. A combination of these parameters must be used to locate a specific experimental data set. 1, fiche 2, Anglais, - wake%20flow%20survey%20rake
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The prediction of these operating limits has been an area of active research at the NRC [National Research Council] Institute for Aerospace Research (NRC Aerospace) for the past decade. In addition to standard airwake flow survey capabilities, NRC Aerospace researchers have developed an unparalleled high-fidelity wind tunnel simulation of the helicopter/ship dynamic interface. The combination of a scaled powered rotor and a fuselage model mounted around a stiff, lightweight balance has led to a unique capability. 3, fiche 2, Anglais, - wake%20flow%20survey%20rake
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A pressure rake probe was used to confirm the inlet endwall boundary layer thicknesses. Five-hole probe wake surveys were performed to determine loss coefficients and axial velocity ratios. 4, fiche 2, Anglais, - wake%20flow%20survey%20rake
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
rake (peigne de mesure): A device consisting essentially of a row of pressure-measuring tubes or temperature-sensitive elements arranged like a rake or comb, used to sense the pressure or temperature at desired intervals in a fluid flow. 5, fiche 2, Anglais, - wake%20flow%20survey%20rake
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- air wake flow survey rake
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- peigne de mesure du sillage
1, fiche 2, Français, peigne%20de%20mesure%20du%20sillage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- peigne de mesure de sillage 2, fiche 2, Français, peigne%20de%20mesure%20de%20sillage
correct, nom masculin
- peigne de mesure pour sillage 2, fiche 2, Français, peigne%20de%20mesure%20pour%20sillage
correct, nom masculin
- peigne de sillage 3, fiche 2, Français, peigne%20de%20sillage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Peigne de mesure du sillage avec transducteur de pression intégré. 1, fiche 2, Français, - peigne%20de%20mesure%20du%20sillage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wood Drying
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vapour seasoning
1, fiche 3, Anglais, vapour%20seasoning
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- vapor seasoning 1, fiche 3, Anglais, vapor%20seasoning
correct
- vapor drying 2, fiche 3, Anglais, vapor%20drying
correct
- vapour drying 3, fiche 3, Anglais, vapour%20drying
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The drying of timber by exposure to an organic vapour, e.g. acetone, having a boiling point above that of water. 1, fiche 3, Anglais, - vapour%20seasoning
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Séchage du bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- séchage par vapeurs organiques
1, fiche 3, Français, s%C3%A9chage%20par%20vapeurs%20organiques
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Séchage du bois réalisé en l'exposant à la vapeur d'un produit organique, par ex. de l'acétone, dont le point d'ébullition est supérieur à celui de l'eau. 1, fiche 3, Français, - s%C3%A9chage%20par%20vapeurs%20organiques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Secado de la madera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- secado por vapor
1, fiche 3, Espagnol, secado%20por%20vapor
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-09-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ground pipe 1, fiche 4, Anglais, ground%20pipe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- canalisation à ciel ouvert 1, fiche 4, Français, canalisation%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-07-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Independence, That's Living!
1, fiche 5, Anglais, Independence%2C%20That%27s%20Living%21
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 5, La vedette principale, Français
- L'autonomie, c'est la vie!
1, fiche 5, Français, L%27autonomie%2C%20c%27est%20la%20vie%21
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Thème de la Semaine nationale pour l'intégration des personnes handicapées, du 10 au 16 juin 1990. 2, fiche 5, Français, - L%27autonomie%2C%20c%27est%20la%20vie%21
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-10-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- security gate attendant
1, fiche 6, Anglais, security%20gate%20attendant
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- portier préposé au point d'entrée
1, fiche 6, Français, portier%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20point%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- portière préposée au point d'entrée 1, fiche 6, Français, porti%C3%A8re%20pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20point%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom féminin
- portier préposé au poste d'entrée 1, fiche 6, Français, portier%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20poste%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
- portière préposée au poste d'entrée 1, fiche 6, Français, porti%C3%A8re%20pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20poste%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom féminin
- préposé au point d'entrée 1, fiche 6, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20point%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
- préposée au point d'entrée 1, fiche 6, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20point%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radio Waves
- Radio Transmission and Reception
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- angle of arrival
1, fiche 7, Anglais, angle%20of%20arrival
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- arrival angle 2, fiche 7, Anglais, arrival%20angle
correct
- angle of incidence 3, fiche 7, Anglais, angle%20of%20incidence
correct
- incidence angle 3, fiche 7, Anglais, incidence%20angle
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A measure of the direction of propagation of electromagnetic radiation upon arrival at a receiver. 2, fiche 7, Anglais, - angle%20of%20arrival
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Émission et réception radio
Fiche 7, La vedette principale, Français
- angle d'arrivée
1, fiche 7, Français, angle%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- angle d'incidence 1, fiche 7, Français, angle%20d%27incidence
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Angle que forme la ligne de propagation d'un signal radioélectrique avec la surface terrestre lors de son arrivée sur celle-ci. 2, fiche 7, Français, - angle%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de llegada
1, fiche 7, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20llegada
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- ángulo de incidencia 2, fiche 7, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20incidencia
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Medida de la dirección de propagación de la radiación electromagnética en la llegada de un receptor. 1, fiche 7, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20de%20llegada
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
De las ondas. Es el ángulo entre el plano del frente de fase y algún plano de referencia, generalmente el horizontal, en la antena receptora. 1, fiche 7, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20de%20llegada
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bar capacity
1, fiche 8, Anglais, bar%20capacity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The maximum diameter of bar stock which can pass through the spindle hole of a lathe. 2, fiche 8, Anglais, - bar%20capacity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- diamètre maximal de barre admissible
1, fiche 8, Français, diam%C3%A8tre%20maximal%20de%20barre%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Diamètre maximal d'une barre admis par l'alésage de la broche d'un tour. 2, fiche 8, Français, - diam%C3%A8tre%20maximal%20de%20barre%20admissible
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-05-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- superior letter 1, fiche 9, Anglais, superior%20letter
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- superior figure 1, fiche 9, Anglais, superior%20figure
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- indice supérieur
1, fiche 9, Français, indice%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Petits chiffres ou lettres imprimés au-dessus de la ligne, dans les formules chimiques ou de mathématiques, ou pour fins de renvoi. 1, fiche 9, Français, - indice%20sup%C3%A9rieur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bushing
1, fiche 10, Anglais, bushing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Removable lining for reducing the effect of friction on moving parts or for decreasing the diameter of a hole. 2, fiche 10, Anglais, - bushing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bague
1, fiche 10, Français, bague
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- chemise 1, fiche 10, Français, chemise
correct, nom féminin
- douille 1, fiche 10, Français, douille
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Revêtement démontable servant à réduire l'effet de friction sur les pièces mobiles ou à réduire le diamètre d'un trou. 1, fiche 10, Français, - bague
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bague : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 10, Français, - bague
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- manguito envolvente
1, fiche 10, Espagnol, manguito%20envolvente
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- manguito protector 2, fiche 10, Espagnol, manguito%20protector
correct, nom masculin
- manguito 1, fiche 10, Espagnol, manguito
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] El cañón podía girar libremente en el interior de un manguito envolvente; detrás de él estaba el cierre, también contenido en el manguito, que constituía el cuerpo de la pistola. 1, fiche 10, Espagnol, - manguito%20envolvente
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :